Christmas living room

Antes de iniciar, debemos hacer una distinción entre la Nochebuena (Christmas Eve) y Navidad (Christmas). La Nochebuena es el 24 de diciembre y se celebra la peregrinación (pilgrimage) al pesebre (manger) donde nació Jesús; la Navidad, en cambio, es el 25 de diciembre y se celebra el nacimiento (birth) de Jesús. Desde hace dos milenios (millenia), personas de todo el mundo celebran ambas fechas con tradiciones y prácticas tanto religiosas como geográficas. Entre las costumbres más populares están el intercambio de regalos (gifts), la decoración del árbol de Navidad (Christmas tree), la asistencia a la iglesia (church), las comidas compartidas con familiares (relatives) y amigos, y la espera de la llegada (arrival) de Papá Noel (Santa Claus).

Sin embargo, esta época se ha celebrado por mucho tiempo, inclusive antes del nacimiento de Jesús. Los primeros europeos celebraban la luz y el nacimiento en los días más oscuros del invierno encendiendo muchas luces. Muchos pueblos se regocijaban (rejoiced) durante el solsticio de invierno (Winter solstice), cuando lo más difícil de esa época quedaba atrás y podían esperar días más largos y más horas de luz solar (sunlight). La mayoría del ganado (cattle) era sacrificado para no tener que alimentarlo durante el invierno, y, por ende (therefore), para muchos, era la única época del año en la que disponían de carne fresca. Además, la mayor parte del vino (wine) y la cerveza (beer) elaborados durante el año estaban por fin fermentados (fermented) y listos para beber.

annie-spratt-CxhNN1E6HjY-unsplash
annie-spratt-bK4-uQgWvTE-unsplash

Tal vez, una de las celebraciones más emblemáticas (iconic) se llevaba a cabo en Roma, la Saturnalia. Esta fiesta era en honor de Saturno, dios de la agricultura (agriculture). Comenzaba en la semana anterior al solsticio de invierno y duraba un mes entero, en el cual abundaban la comida y la bebida y el orden social romano se ponía de cabeza (was turned upside down). También alrededor del solsticio de invierno, los romanos celebraban la Juvenalia, una fiesta en honor a los niños de Roma. 

En el siglo IV, la iglesia eligió el 25 de diciembre como el nacimiento de Jesús en un esfuerzo por adoptar y absorber las tradiciones de las fiestas paganas (pagan). Al paso del tiempo, en Navidad, los creyentes (believers) acudían a la iglesia y luego celebraban en un ambiente de borrachera y fiesta.

Hay muchas tradiciones que se adaptaron de diferentes culturas para la celebración de este día, por ejemplo, el árbol de navidad. Las culturas paganas del norte de Europa decoraban sus hogares con hojas verdes en previsión de la primavera (Spring) que se avecinaba. Los árboles de hoja perenne (evergreen trees) permanecían verdes durante los días más fríos y oscuros, por lo que se creía que tenían poderes especiales. Estos se decoraban con velas (candles) y frutos secos (nuts). La tradición se incorporó a la Navidad en Alemania durante el siglo XVI, decorando los árboles de sus casas con dulces (candy), luces (lights) y juguetes (toys).

St. Nicholas of Bari presents the Rovelli students to Madonna and Child
*1539

Otra adaptación fue Inspirada en San Nicolás, un santo nacido en el sur de Turquía (Turkey) hacia el año 280. Él era famoso por su generosidad (kindness) con los pobres y los desfavorecidos (underprivileged) y hay muchas historias (stories) en torno a él. Poco a poco, cada cultura europea adaptó versiones de San Nicolás. En Suiza (Switzerland) y Alemania (Germany) se conocía como Christkind o Kris Kringle; en Suecia (Sweden), Jultomten; en Inglaterra (England) era Papá Noel y en Francia Pere Noel; en los Países Bajos (the Netherlands), Bélgica (Belgium), Luxemburgo (Luxemburg), y otros países o pueblos vecinos se le conocía como Sinter Klaas; y tiempo después en Norteamérica (North America) Santa Claus.

Friends Christmas

La Navidad en el nuevo mundo no empezó a tomar forma sino hasta principios del siglo XIX. Esta celebración se convirtió en un día de paz (peace) y nostalgia centrada (focused) en la familia, mucho debido a los relatos de Washington Irving y de Clement Clark Moore. Este último afianzó la idea moderna de Papá Noel como un hombre alegre (jolly) que viaja por trineo (sleigh). Y en la historia moderna, conocemos la imagen de Santa Claus del artista Thomas Nast, quien fue contratado para dibujar una imagen de Santa para un anuncio de Coca-Cola. Creó un Santa Claus obeso (overweight) con una esposa llamada Sra. Claus, rodeado de elfos (elves) trabajadores. A partir de entonces, la imagen de Santa Claus como un hombre alegre, gordo, de barba blanca (white beard) y traje rojo (red suit) se arraigó en la cultura global. Más adelante se incluyó a Rodolfo, el Reno (Rudolph, the Reindeer) en 1939 y por último a Frosty, el Muñeco de Nieve (Frosty, the Snowman) en 1969, como parte del folklore navideño.

Así que, sea como sea que celebres la Navidad y sigas las tradiciones que sigas, y estés donde estés, esta época de amor (love) y esperanza (hope) nos llena de alegría (joy) y nos acerca a las personas que más queremos. Y de parte de todos nosotros en Conversa, te queremos desear una Feliz Navidad y un Próspero Año Nuevo (Merry Christmas and a Happy New Year).